SV | En aan de kinderen van Gerson, van de huisgezinnen der Levieten, van den halven stam van Manasse, de vrijstad des doodslagers, Golan in Bazan, en haar voorsteden, en Beesthera en haar voorsteden: twee steden. |
WLC | וְלִבְנֵ֣י גֵרְשֹׁון֮ מִמִּשְׁפְּחֹ֣ת הַלְוִיִּם֒ מֵחֲצִ֞י מַטֵּ֣ה מְנַשֶּׁ֗ה אֶת־עִיר֙ מִקְלַ֣ט הָרֹצֵ֔חַ אֶת־ [גָּלֹון כ] (גֹּולָ֤ן ק) בַּבָּשָׁן֙ וְאֶת־מִגְרָשֶׁ֔הָ וְאֶֽת־בְּעֶשְׁתְּרָ֖ה וְאֶת־מִגְרָשֶׁ֑הָ עָרִ֖ים שְׁתָּֽיִם׃ ס |
Trans. | wəliḇənê ḡērəšwōn mimmišəpəḥōṯ haləwîyim mēḥăṣî maṭṭēh mənaššeh ’eṯ-‘îr miqəlaṭ hārōṣēḥa ’eṯ-gālwōn gwōlān babāšān wə’eṯ-miḡərāšehā wə’eṯ-bə‘ešətərâ wə’eṯ-miḡərāšehā ‘ārîm šətāyim: |
En aan de kinderen van Gerson, van de huisgezinnen der Levieten, van den halven stam van Manasse, de vrijstad des doodslagers, Golan in Bazan, en haar voorsteden, en Beesthera en haar voorsteden: twee steden.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
|
En aan de kinderen van Gerson, van de huisgezinnen der Levieten, van den halven stam van Manasse, de vrijstad des doodslagers, Golan in Bazan, en haar voorsteden, en Beesthera en haar voorsteden: twee steden.
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!